(Original)
Burning autumn leaves,
I yearn to make the bonfire
Bigger and bigger.
(Japanese version)
秋 燃える葉
焚き火よ
もっと燃えろもっと
(Housai)
女よ女よ
年取るな
(English version)
Women oh, women!
Don't get old!
■Wright's haiku has really sent me after a long interval. That is attractive as a poem. Hohsai has some own haiku comparable to it. However, I ventured to select his haiku that seemed to have no relation with it. Nevertheless his haiku, I think, has harmony with "burning autumn leaves", because he wishes women were elegant forever.
Sunday, 2 March 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment