(photo)three girls
Heaps of black cherries
Glittering with drops of rain
in the evening sun.
一山のブラックチェリーが
雨に濡れて輝く
夕陽の中
(放哉)
友の夏帽が新らしい海に行かうか
My friend's summer hat
is new-
Shall we go to the sea?
■Right's haiku is too beautiful for me to find amusement in it. If the haiku was written as a part of a longer poem, such as that of Trakl, I could take it more natural. From the pont of view, though Wright's haiku seems to be completed, I think there is something missing. On the other hand, Hohsai's haiku has completed poesy. His haiku doesn't need any more words.
No comments:
Post a Comment