Friday, 11 July 2008

Haiku of Richard Wright(58)


(photo)three girls



Heaps of black cherries
Glittering with drops of rain
in the evening sun.


一山のブラックチェリーが
雨に濡れて輝く
夕陽の中



(放哉)
友の夏帽が新らしい海に行かうか

My friend's summer hat
is new-
Shall we go to the sea?

■Right's haiku is too beautiful for me to find amusement in it. If the haiku was written as a part of a longer poem, such as that of Trakl, I could take it more natural. From the pont of view, though Wright's haiku seems to be completed, I think there is something missing. On the other hand, Hohsai's haiku has completed poesy. His haiku doesn't need any more words.

No comments: