Monday, 6 October 2008
Haiku of Richard Wright(65)
(Photo) a laughing woman
Like a fishhook,
The sunflower's long shadow
Hoves in the lake.
釣竿のように
向日葵の長い影が
湖に伸びる
(Hohsai)
静かなるかげを動かし客に茶をつぐ
Moving calm shadow,
I pour the tea
For my visitor.
■Wright described " a fishhook," not " a fishing rod." It is inexplicable to me because a fishhook cannot make long shadow. But I think he successfully expressed the silence of the lake in a summer afternoon. On the other hand, Hohsai's calm shadow is moving. I'm interested in the state of his shadow.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment