(Original)
A soft wind at dawn
Lifts one dry leaf and lay it
Upon another.
(Japanese version)
夜明けに優しい一陣の風
枯葉を一枚舞い上げて
枯葉の上に
(放哉)
落葉ふんで来る音が犬であった
(Hosai)
The sounds of
Coming walking across
Fallen leaves―a dog
■The work of Wright has a rhythmic character that consists of "L" sounds for the third time in a row. That of Hosai expresses sounds themselves. What is humorous here is that it was a dog rather than a man that came walking across fallen leaves.
Wednesday, 10 October 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment